Getting back to Puce Bush:
You may need to zoom in to read the original but here is how the enumerator describes ”Peas Bush” in his area description for the 1861 census.
Notation, upper left corner of text:
“My district comprises
Whinney Hill
Scotland Gate
Choppington Colliery
Peas Bush”
Note the spelling of Peas Bush instead of Puce Bush. 'Peas' is clearly how it was pronounced in 1861.
Third- and second from last lines of the text:
“Peas Bush is an old sort of a place being formerly an off onstead for Choppington farm but now occupied by Choppington colliery”
Note: onstead, a word I’ve never come across before, means “a farmhouse with its buildings” (Miriam Webster).
Some other online sources define it simply as a farm outbuilding. The map shows several large buildings so I think Webster gives the more likely definition.